mirror of
https://github.com/ghostty-org/ghostty.git
synced 2025-04-23 18:08:39 +03:00
Merge branch 'main' of github.com:danulqua/ghostty
This commit is contained in:
@ -160,6 +160,7 @@
|
|||||||
/po/com.mitchellh.ghostty.pot @ghostty-org/localization
|
/po/com.mitchellh.ghostty.pot @ghostty-org/localization
|
||||||
/po/de_DE.UTF-8.po @ghostty-org/de_DE
|
/po/de_DE.UTF-8.po @ghostty-org/de_DE
|
||||||
/po/nb_NO.UTF-8.po @ghostty-org/nb_NO
|
/po/nb_NO.UTF-8.po @ghostty-org/nb_NO
|
||||||
|
/po/uk_UA.UTF-8.po @ghostty-org/uk_UA
|
||||||
/po/zh_CN.UTF-8.po @ghostty-org/zh_CN
|
/po/zh_CN.UTF-8.po @ghostty-org/zh_CN
|
||||||
|
|
||||||
# Packaging - Snap
|
# Packaging - Snap
|
||||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n"
|
"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-19 08:28-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-03-19 08:54-0700\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n"
|
"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-19 08:28-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-03-19 08:54-0700\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-06 14:57+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-03-06 14:57+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Robin <r@rpfaeffle.com>\n"
|
"Last-Translator: Robin <r@rpfaeffle.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
|
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||||
|
@ -9,7 +9,6 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n"
|
"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-19 08:28-0700\n"
|
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-19 09:52+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-03-19 09:52+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Christoffer Tønnessen <christoffer@cto.gg>\n"
|
"Last-Translator: Christoffer Tønnessen <christoffer@cto.gg>\n"
|
||||||
"Language-Team: Norwegian Bokmal <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
|
"Language-Team: Norwegian Bokmal <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
|
||||||
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n"
|
"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-06 20:10+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-03-19 08:54-0700\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-16 20:16+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-03-16 20:16+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Danylo Zalizchuk <danilmail0110@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Danylo Zalizchuk <danilmail0110@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
|
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
|
||||||
@ -35,6 +35,26 @@ msgstr "Відмінити"
|
|||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "ОК"
|
msgstr "ОК"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/config-errors-dialog.blp:5
|
||||||
|
msgid "Configuration Errors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/config-errors-dialog.blp:6
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"One or more configuration errors were found. Please review the errors below, "
|
||||||
|
"and either reload your configuration or ignore these errors."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/config-errors-dialog.blp:9
|
||||||
|
msgid "Ignore"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/config-errors-dialog.blp:10
|
||||||
|
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:97
|
||||||
|
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:95
|
||||||
|
msgid "Reload Configuration"
|
||||||
|
msgstr "Перезавантажити конфігурацію"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:6
|
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:6
|
||||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:6
|
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:6
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
@ -124,17 +144,12 @@ msgstr "Конфігурація"
|
|||||||
msgid "Open Configuration"
|
msgid "Open Configuration"
|
||||||
msgstr "Відкрити конфігурацію"
|
msgstr "Відкрити конфігурацію"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:97
|
|
||||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:95
|
|
||||||
msgid "Reload Configuration"
|
|
||||||
msgstr "Перезавантажити конфігурацію"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:85
|
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:85
|
||||||
msgid "Terminal Inspector"
|
msgid "Terminal Inspector"
|
||||||
msgstr "Інспектор терміналу"
|
msgstr "Інспектор терміналу"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:102
|
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:102
|
||||||
#: src/apprt/gtk/Window.zig:933
|
#: src/apprt/gtk/Window.zig:960
|
||||||
msgid "About Ghostty"
|
msgid "About Ghostty"
|
||||||
msgstr "Про Ghostty"
|
msgstr "Про Ghostty"
|
||||||
|
|
||||||
@ -152,8 +167,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"An application is attempting to read from the clipboard. The current "
|
"An application is attempting to read from the clipboard. The current "
|
||||||
"clipboard contents are shown below."
|
"clipboard contents are shown below."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Програма намагається прочитати дані з буфера обміну. Нижче показано "
|
"Програма намагається прочитати дані з буфера обміну. Нижче показано поточний "
|
||||||
"поточний вміст буфера обміну."
|
"вміст буфера обміну."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-read.blp:10
|
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-read.blp:10
|
||||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-write.blp:10
|
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-write.blp:10
|
||||||
@ -170,8 +185,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"An application is attempting to write to the clipboard. The current "
|
"An application is attempting to write to the clipboard. The current "
|
||||||
"clipboard contents are shown below."
|
"clipboard contents are shown below."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Програма намагається записати дані до буфера обміну. Нижче показано "
|
"Програма намагається записати дані до буфера обміну. Нижче показано поточний "
|
||||||
"поточний вміст буфера обміну."
|
"вміст буфера обміну."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-paste.blp:6
|
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-paste.blp:6
|
||||||
msgid "Warning: Potentially Unsafe Paste"
|
msgid "Warning: Potentially Unsafe Paste"
|
||||||
@ -182,29 +197,16 @@ msgid ""
|
|||||||
"Pasting this text into the terminal may be dangerous as it looks like some "
|
"Pasting this text into the terminal may be dangerous as it looks like some "
|
||||||
"commands may be executed."
|
"commands may be executed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Вставка цього тексту в термінал може бути небезпечною, оскільки виглядає так, "
|
"Вставка цього тексту в термінал може бути небезпечною, оскільки виглядає "
|
||||||
"ніби деякі команди можуть бути виконані."
|
"так, ніби деякі команди можуть бути виконані."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/apprt/gtk/Window.zig:199
|
#: src/apprt/gtk/inspector.zig:144
|
||||||
msgid "Main Menu"
|
msgid "Ghostty: Terminal Inspector"
|
||||||
msgstr "Головне меню"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/apprt/gtk/Window.zig:219
|
#: src/apprt/gtk/Surface.zig:1243
|
||||||
msgid "View Open Tabs"
|
msgid "Copied to clipboard"
|
||||||
msgstr "Переглянути відкриті вкладки"
|
msgstr "Скопійовано в буфер обміну"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/apprt/gtk/Window.zig:265
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"⚠️ You're running a debug build of Ghostty! Performance will be degraded."
|
|
||||||
msgstr "⚠️ Ви використовуєте відладочну збірку Ghostty! Продуктивність буде погіршено."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/apprt/gtk/Window.zig:681
|
|
||||||
msgid "Reloaded the configuration"
|
|
||||||
msgstr "Конфігурацію перезавантажено"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/apprt/gtk/Window.zig:914
|
|
||||||
msgid "Ghostty Developers"
|
|
||||||
msgstr "Розробники Ghostty"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/apprt/gtk/CloseDialog.zig:47
|
#: src/apprt/gtk/CloseDialog.zig:47
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
@ -240,8 +242,27 @@ msgstr "Всі сесії терміналу в цій вкладці будут
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/apprt/gtk/CloseDialog.zig:99
|
#: src/apprt/gtk/CloseDialog.zig:99
|
||||||
msgid "The currently running process in this split will be terminated."
|
msgid "The currently running process in this split will be terminated."
|
||||||
msgstr "Поточний процес, що виконується в цій розділеній панелі, буде завершено."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Поточний процес, що виконується в цій розділеній панелі, буде завершено."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/apprt/gtk/Surface.zig:1128
|
#: src/apprt/gtk/Window.zig:200
|
||||||
msgid "Copied to clipboard"
|
msgid "Main Menu"
|
||||||
msgstr "Скопійовано в буфер обміну"
|
msgstr "Головне меню"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/apprt/gtk/Window.zig:221
|
||||||
|
msgid "View Open Tabs"
|
||||||
|
msgstr "Переглянути відкриті вкладки"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/apprt/gtk/Window.zig:295
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"⚠️ You're running a debug build of Ghostty! Performance will be degraded."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"⚠️ Ви використовуєте відладочну збірку Ghostty! Продуктивність буде погіршено."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/apprt/gtk/Window.zig:725
|
||||||
|
msgid "Reloaded the configuration"
|
||||||
|
msgstr "Конфігурацію перезавантажено"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/apprt/gtk/Window.zig:941
|
||||||
|
msgid "Ghostty Developers"
|
||||||
|
msgstr "Розробники Ghostty"
|
||||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n"
|
"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-19 08:28-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-03-19 08:54-0700\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-02-27 09:16+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-02-27 09:16+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Leah <hi@pluie.me>\n"
|
"Last-Translator: Leah <hi@pluie.me>\n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
|
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
|
||||||
|
Reference in New Issue
Block a user