56 Commits

Author SHA1 Message Date
Balázs Szücs
18a046682f Merge branch 'ghostty-org:main' into hu_HU_localization 2025-07-04 13:31:01 +02:00
trag1c
16513e4eb6 Adding a Bulgarian localization. (#7390) 2025-07-02 22:34:55 +02:00
Balázs Szücs
6fa483976e Merge branch 'ghostty-org:main' into hu_HU_localization 2025-07-01 13:46:51 +02:00
Balázs Szücs
288452d8d4 Merge branch 'main' into hu_HU_localization
Resolve conflicts in src/os/i18n.zig.
2025-06-30 19:34:24 +02:00
Balázs Szücs
a23d1f5954 Resolve merge conflicts 2025-06-30 19:30:18 +02:00
Damyan Bogoev
2850c3b58a Adding Bulgarian localization. 2025-06-30 16:51:11 +03:00
RME
9aa2383e05 Merge branch 'main' into ko_kr 2025-06-30 15:05:01 +02:00
Kat
098038cf70 i18n: Add Irish (ga_IE) translation (#7650)
This PR introduces support for Irish (Gaeilge), the first official
language of Ireland and an EU working language.

The translation file was initialized using the standard gettext tooling:

` msginit -i po/com.mitchellh.ghostty.pot -l $LANG -o "po/$LANG.po"`

The locale code `ga_IE` follows ISO standards for Gaeilge as spoken in
Ireland.

I'm happy to volunteer as the ongoing maintainer of the Irish
translation and will keep it up to date as Ghostty evolves.

Go raibh maith agat!
2025-06-30 01:56:54 +00:00
Alan Moyano
43a3338491 Merge branch 'ghostty-org:main' into main 2025-06-29 15:59:29 -03:00
RME
a219aae7fc Merge branch 'main' into ko_kr 2025-06-28 23:23:11 +02:00
Balázs Szücs
cbe3f55e81 Merge branch 'ghostty-org:main' into hu_HU_localization 2025-06-23 11:09:29 +02:00
Aindriú Mac Giolla Eoin
72fb87b20e Updated Irish to sentence case, updated struct, added ga_IE to supported locales 2025-06-23 09:27:22 +01:00
Mitchell Hashimoto
2314d3dbf0 ci: run freebsd tests on Namespace 2025-06-21 14:11:50 -07:00
-k
43b8472ad2 style: fix formatting 2025-06-21 14:11:50 -07:00
-k
16348549c4 fix: enable i18n on FreeBSD 2025-06-21 14:11:50 -07:00
-k
e09657e263 Add FreeBSD support
Following 7aeadb06ee
2025-06-21 14:11:50 -07:00
Balázs Szücs
900045d663 add Hungarian translations for the application 2025-06-10 17:47:34 +02:00
Alan Moyano
5f3e5afb88 Add Argentinian Spanish translation and locale support 2025-05-19 20:32:30 -03:00
Andrej Daskalov
dcc2e9eaf8 Merge branch 'main' into mk-localization 2025-04-11 21:47:07 +02:00
Francesc Arpi Roca
d749e1b87e i18n: fix the "deny" catalan translation 2025-04-11 10:20:53 -07:00
Francesc Arpi Roca
a092d7ae42 i18n: add catalan translations 2025-04-11 10:20:44 -07:00
g
c19f2aa1bc Add pt-BR translations to ghostty 2025-04-11 10:12:06 -07:00
Mitchell Hashimoto
9751f43529 Add Spanish translations (419 = Latin America) (#6940)
Hi!
I have followed the instructions and added translations for Spanish,
Country Latin America 419 according to
[this](https://localizely.com/locale-code/es-419/) and other online
sources.
In the provided links there was no references to 419, but I created it
via the suggested command:
`msginit -i po/com.mitchellh.ghostty.pot -l es_419.UTF-8 -o
"po/es_419.UTF-8.po" `
Glad to be able to contribute to this excellent product!
Cheers!
2025-04-11 10:11:26 -07:00
MiguelElGallo
a9f9abd615 add Spanish (Latin America) locale support 2025-04-11 10:08:44 -07:00
Emir SARI
913c6dc7df feat: Add Turkish translations 2025-04-11 09:57:19 -07:00
Nico Geesink
e52aad5dea Add nl_NL (Dutch) translations 2025-04-11 09:50:44 -07:00
Mitchell Hashimoto
52ac670913 CODEOWNERS 2025-04-11 09:47:11 -07:00
blackzeshi
2b0a81d982 Merge branch 'main' into add_russian 2025-04-11 09:45:55 -07:00
blackzeshi
df5dd1858a add russian translation 2025-04-11 09:45:37 -07:00
Kirwiisp
e2a8a3243c i18n: Add French translation 2025-04-11 09:41:49 -07:00
Lon Sagisawa
20ef2150de i18n: Add Japanese translations 2025-04-11 09:38:37 -07:00
halosatrio
1222e80eb1 i18n: add id_ID code locale 2025-04-11 09:26:00 -07:00
RubenRME
a92e761c09 fix: added locale to il8n.zig 2025-03-31 12:51:19 +02:00
Aaron Ruan
416b617de9 fix canonicalizing some zh locales (#6885)
resolve #6870

---------

Signed-off-by: Aaron Ruan <i@ar212.com>
2025-03-25 14:46:14 +00:00
Andrej Daskalov
7915ef5661 moved mk locale to bottom of list 2025-03-25 09:48:51 +01:00
Andrej Daskalov
6e6689d825 Merge branch 'main' into mk-localization 2025-03-25 09:46:56 +01:00
Bartosz Sokorski
bf179207a1 Add pl_PL translations
Co-authored-by: chupson <chupson@chupson.dev>
Co-authored-by: trag1c <dev@jakubr.me>
2025-03-24 10:41:29 -07:00
Danylo Zalizchuk
99da99cb9c Merge branch 'main' into main 2025-03-24 10:35:36 -07:00
Danylo Zalizchuk
90a3719275 fix: reorder locales to ensure they follow ASCII ordering 2025-03-24 10:35:18 -07:00
Danylo Zalizchuk
c1bf301bc7 feat: add Ukrainian translations and locale support 2025-03-24 10:34:53 -07:00
Andrej Daskalov
13b94d995c added macedonian translation file 2025-03-23 14:41:07 +01:00
hanna
02bfa946d5 i18n: add norwegian bokmal translations 2025-03-18 15:44:46 -07:00
Mitchell Hashimoto
ef0ff94c75 translations: add German translation (#6601)
This PR adds a translation for German `de_DE`.

Additionally it excludes all `*.po` files from the typos CI action.

Some comments on the decisions I made (open to discuss them):

- I choosed to use `du` instead of `Sie` as this seems appropriate
  to me.
- I added `Window` (`Fenster` in German) to all split commands
  as it appears more naturally to me.
2025-03-13 10:05:27 -07:00
Mitchell Hashimoto
0f4d2bb237 Lots of 0.14 changes 2025-03-12 09:55:52 -07:00
Mitchell Hashimoto
b48fcf33f7 macOS: Set LANGUAGE env var based on macOS preferred language list
Sets the LANGUAGE environment variable based on the preferred languages
as reported by NSLocale.

macOS has a concept of preferred languages separate from the system
locale. The set of preferred languages is a list in priority order
of what translations the user prefers. A user can have, for example,
"fr_FR" as their locale but "en" as their preferred language. This would
mean that they want to use French units, date formats, etc. but they
prefer English translations.

gettext uses the LANGUAGE environment variable to override only
translations and a priority order can be specified by separating
the languages with colons. For example, "en:fr" would mean that
English translations are preferred but if they are not available
then French translations should be used.

To further complicate things, Apple reports the languages in BCP-47
format which is not compatible with gettext's POSIX locale format so
we have to canonicalize them. To canonicalize the languages we use
an internal function from libintl. This isn't normally available but
since we compile from source on macOS we can use it. This isn't
necessary for other platforms.
2025-03-08 12:54:39 -08:00
Robin Pfäffle
9d86bdfe72 translations: add de_DE to locales 2025-03-08 08:23:33 +01:00
Mitchell Hashimoto
dcb8440b52 os: remove the preferredLanguages lookup 2025-03-07 13:43:00 -08:00
Mitchell Hashimoto
7eddf98269 Fix typos 2025-03-07 13:42:00 -08:00
Mitchell Hashimoto
e8a988f6d3 os: i18n unsupported on windows 2025-03-07 13:42:00 -08:00
Mitchell Hashimoto
c7681e8fd7 apprt/gtk: use the new global i18n API 2025-03-07 13:42:00 -08:00