mirror of
https://github.com/ghostty-org/ghostty.git
synced 2025-08-02 14:57:31 +03:00
translation: update template & zh_CN strings
This commit is contained in:
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-28 22:12+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-06 20:10+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -26,7 +26,7 @@ msgid "Leave blank to restore the default title."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/prompt-title-dialog.blp:9
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-paste.blp:10
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-paste.blp:10 src/apprt/gtk/CloseDialog.zig:44
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -91,7 +91,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:62
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:30
|
||||
#: src/apprt/gtk/Window.zig:239
|
||||
#: src/apprt/gtk/Window.zig:246
|
||||
msgid "New Tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -133,7 +133,7 @@ msgid "Terminal Inspector"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:102
|
||||
#: src/apprt/gtk/Window.zig:923
|
||||
#: src/apprt/gtk/Window.zig:933
|
||||
msgid "About Ghostty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -178,27 +178,63 @@ msgid ""
|
||||
"commands may be executed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/Window.zig:192
|
||||
#: src/apprt/gtk/Window.zig:199
|
||||
msgid "Main Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/Window.zig:212
|
||||
#: src/apprt/gtk/Window.zig:219
|
||||
msgid "View Open Tabs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/Window.zig:257
|
||||
#: src/apprt/gtk/Window.zig:265
|
||||
msgid ""
|
||||
"⚠️ You're running a debug build of Ghostty! Performance will be degraded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/Window.zig:660
|
||||
#: src/apprt/gtk/Window.zig:681
|
||||
msgid "Reloaded the configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/Window.zig:904
|
||||
#: src/apprt/gtk/Window.zig:914
|
||||
msgid "Ghostty Developers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/Surface.zig:1236
|
||||
#: src/apprt/gtk/CloseDialog.zig:47
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/CloseDialog.zig:87
|
||||
msgid "Quit Ghostty?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/CloseDialog.zig:88
|
||||
msgid "Close Window?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/CloseDialog.zig:89
|
||||
msgid "Close Tab?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/CloseDialog.zig:90
|
||||
msgid "Close Split?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/CloseDialog.zig:96
|
||||
msgid "All terminal sessions will be terminated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/CloseDialog.zig:97
|
||||
msgid "All terminal sessions in this window will be terminated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/CloseDialog.zig:98
|
||||
msgid "All terminal sessions in this tab will be terminated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/CloseDialog.zig:99
|
||||
msgid "The currently running process in this split will be terminated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/Surface.zig:1128
|
||||
msgid "Copied to clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-28 22:12+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-06 20:10+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-02-27 09:16+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Leah <hi@pluie.me>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
|
||||
@ -26,7 +26,7 @@ msgid "Leave blank to restore the default title."
|
||||
msgstr "留空以重置至默认标题。"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/prompt-title-dialog.blp:9
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-paste.blp:10
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-paste.blp:10 src/apprt/gtk/CloseDialog.zig:44
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "取消"
|
||||
|
||||
@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "标签页"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:62
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:30
|
||||
#: src/apprt/gtk/Window.zig:239
|
||||
#: src/apprt/gtk/Window.zig:246
|
||||
msgid "New Tab"
|
||||
msgstr "新建标签页"
|
||||
|
||||
@ -133,7 +133,7 @@ msgid "Terminal Inspector"
|
||||
msgstr "终端检视器"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:102
|
||||
#: src/apprt/gtk/Window.zig:923
|
||||
#: src/apprt/gtk/Window.zig:933
|
||||
msgid "About Ghostty"
|
||||
msgstr "关于 Ghostty"
|
||||
|
||||
@ -178,27 +178,63 @@ msgid ""
|
||||
"commands may be executed."
|
||||
msgstr "将以下内容粘贴至终端内将可能执行有害命令。"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/Window.zig:192
|
||||
#: src/apprt/gtk/Window.zig:199
|
||||
msgid "Main Menu"
|
||||
msgstr "主菜单"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/Window.zig:212
|
||||
#: src/apprt/gtk/Window.zig:219
|
||||
msgid "View Open Tabs"
|
||||
msgstr "浏览标签页"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/Window.zig:257
|
||||
#: src/apprt/gtk/Window.zig:265
|
||||
msgid ""
|
||||
"⚠️ You're running a debug build of Ghostty! Performance will be degraded."
|
||||
msgstr "⚠️ Ghostty 正在以调试模式运行!性能将大打折扣。"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/Window.zig:660
|
||||
#: src/apprt/gtk/Window.zig:681
|
||||
msgid "Reloaded the configuration"
|
||||
msgstr "已重新加载设置"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/Window.zig:904
|
||||
#: src/apprt/gtk/Window.zig:914
|
||||
msgid "Ghostty Developers"
|
||||
msgstr "Ghostty 开发团队"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/Surface.zig:1236
|
||||
#: src/apprt/gtk/CloseDialog.zig:47
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "关闭"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/CloseDialog.zig:87
|
||||
msgid "Quit Ghostty?"
|
||||
msgstr "退出 Ghostty 吗?"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/CloseDialog.zig:88
|
||||
msgid "Close Window?"
|
||||
msgstr "关闭窗口吗?"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/CloseDialog.zig:89
|
||||
msgid "Close Tab?"
|
||||
msgstr "关闭标签页吗?"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/CloseDialog.zig:90
|
||||
msgid "Close Split?"
|
||||
msgstr "关闭分屏吗?"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/CloseDialog.zig:96
|
||||
msgid "All terminal sessions will be terminated."
|
||||
msgstr "终端内所有运行中的进程将被终止。"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/CloseDialog.zig:97
|
||||
msgid "All terminal sessions in this window will be terminated."
|
||||
msgstr "窗口内所有运行中的进程将被终止。"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/CloseDialog.zig:98
|
||||
msgid "All terminal sessions in this tab will be terminated."
|
||||
msgstr "标签页内所有运行中的进程将被终止。"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/CloseDialog.zig:99
|
||||
msgid "The currently running process in this split will be terminated."
|
||||
msgstr "分屏内正在运行中的进程将被终止。"
|
||||
|
||||
#: src/apprt/gtk/Surface.zig:1128
|
||||
msgid "Copied to clipboard"
|
||||
msgstr "已复制至剪切板"
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user