🌍 fixed translations after adding msgstr

This commit is contained in:
Adrian von Gegerfelt
2025-03-21 11:53:54 +01:00
parent 7cc9dcefbf
commit 86765c3686

View File

@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Återställ"
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:30 #: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:30
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:42 #: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:42
msgid "Split" msgid "Split"
msgstr "Dela" msgstr "Dela fönster"
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:33 #: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:33
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:45 #: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:45
@ -126,11 +126,11 @@ msgstr "Öpnna konfiguration"
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:97 #: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:97
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:95 #: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:95
msgid "Reload Configuration" msgid "Reload Configuration"
msgstr "Ladda om configuration" msgstr "Ladda om konfiguration"
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:85 #: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:85
msgid "Terminal Inspector" msgid "Terminal Inspector"
msgstr "Inspektera terminalen" msgstr "Terminalinspektören"
#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:102 #: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:102
#: src/apprt/gtk/Window.zig:933 #: src/apprt/gtk/Window.zig:933
@ -150,6 +150,9 @@ msgstr "Tillåt åtkomst till urklipp"
msgid "" msgid ""
"An application is attempting to read from the clipboard. The current " "An application is attempting to read from the clipboard. The current "
"clipboard contents are shown below." "clipboard contents are shown below."
msgstr ""
"Ett program försöker läsa från urklipp. Det aktuella "
"innehållet visas nedan."
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-read.blp:10 #: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-read.blp:10
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-write.blp:10 #: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-write.blp:10
@ -165,6 +168,9 @@ msgstr "Tillåt"
msgid "" msgid ""
"An application is attempting to write to the clipboard. The current " "An application is attempting to write to the clipboard. The current "
"clipboard contents are shown below." "clipboard contents are shown below."
msgstr ""
"Ett program försöker skriva till urklipp. Det aktuella "
"innehållet visas nedan."
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-paste.blp:6 #: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-paste.blp:6
msgid "Warning: Potentially Unsafe Paste" msgid "Warning: Potentially Unsafe Paste"
@ -174,6 +180,9 @@ msgstr "Varning: Potentiellt osäker infogning"
msgid "" msgid ""
"Pasting this text into the terminal may be dangerous as it looks like some " "Pasting this text into the terminal may be dangerous as it looks like some "
"commands may be executed." "commands may be executed."
msgstr ""
"Att klistra in den här texten i terminalen kan vara farligt eftersom det ser ut som "
"att kommandon kan utföras."
#: src/apprt/gtk/Window.zig:199 #: src/apprt/gtk/Window.zig:199
msgid "View Open Tabs" msgid "View Open Tabs"