From 86765c3686e62dcb83081d9f9d9d8bde597c16c4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Adrian von Gegerfelt Date: Fri, 21 Mar 2025 11:53:54 +0100 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?=F0=9F=8C=8D=20fixed=20translations=20after=20a?= =?UTF-8?q?dding=20msgstr?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- po/sv_SE.po | 15 ++++++++++++--- 1 file changed, 12 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/po/sv_SE.po b/po/sv_SE.po index 1398809e4..9a26d184e 100644 --- a/po/sv_SE.po +++ b/po/sv_SE.po @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Återställ" #: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:30 #: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:42 msgid "Split" -msgstr "Dela" +msgstr "Dela fönster" #: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:33 #: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:45 @@ -126,11 +126,11 @@ msgstr "Öpnna konfiguration" #: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:97 #: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:95 msgid "Reload Configuration" -msgstr "Ladda om configuration" +msgstr "Ladda om konfiguration" #: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:85 msgid "Terminal Inspector" -msgstr "Inspektera terminalen" +msgstr "Terminalinspektören" #: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:102 #: src/apprt/gtk/Window.zig:933 @@ -150,6 +150,9 @@ msgstr "Tillåt åtkomst till urklipp" msgid "" "An application is attempting to read from the clipboard. The current " "clipboard contents are shown below." +msgstr "" +"Ett program försöker läsa från urklipp. Det aktuella " +"innehållet visas nedan." #: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-read.blp:10 #: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-write.blp:10 @@ -165,6 +168,9 @@ msgstr "Tillåt" msgid "" "An application is attempting to write to the clipboard. The current " "clipboard contents are shown below." +msgstr "" +"Ett program försöker skriva till urklipp. Det aktuella " +"innehållet visas nedan." #: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-paste.blp:6 msgid "Warning: Potentially Unsafe Paste" @@ -174,6 +180,9 @@ msgstr "Varning: Potentiellt osäker infogning" msgid "" "Pasting this text into the terminal may be dangerous as it looks like some " "commands may be executed." +msgstr "" +"Att klistra in den här texten i terminalen kan vara farligt eftersom det ser ut som " +"att kommandon kan utföras." #: src/apprt/gtk/Window.zig:199 msgid "View Open Tabs"