diff --git a/po/nl_NL.UTF-8.po b/po/nl_NL.UTF-8.po index c310f38ea..5d7dc13a9 100644 --- a/po/nl_NL.UTF-8.po +++ b/po/nl_NL.UTF-8.po @@ -2,14 +2,15 @@ # Copyright (C) 2025 Mitchell Hashimoto, Ghostty contributors # This file is distributed under the same license as the com.mitchellh.ghostty package. # Nico Geesink , 2025. +# Merijntje Tak , 2025. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n" "Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-11 22:56-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-24 15:00+0100\n" -"Last-Translator: Nico Geesink \n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-12 08:54+0200\n" +"Last-Translator: Merijntje Tak \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -23,7 +24,7 @@ msgstr "Titel van de terminal wijzigen" #: src/apprt/gtk/ui/1.5/prompt-title-dialog.blp:6 msgid "Leave blank to restore the default title." -msgstr "Laat leeg om de standaard titel te herstellen." +msgstr "Laat leeg om de standaardtitel te herstellen." #: src/apprt/gtk/ui/1.5/prompt-title-dialog.blp:9 #: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-paste.blp:10 src/apprt/gtk/ui/1.2/ccw-paste.blp:10 @@ -87,7 +88,7 @@ msgstr "Splits naar rechts" #: src/apprt/gtk/ui/1.5/command-palette.blp:16 msgid "Execute a command…" -msgstr "" +msgstr "Voer een commando uit…" #: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:6 #: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:6 @@ -160,11 +161,11 @@ msgstr "Open configuratie" #: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:85 msgid "Command Palette" -msgstr "" +msgstr "Opdrachtpalet" #: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:90 msgid "Terminal Inspector" -msgstr "Terminal inspecteur" +msgstr "Terminalinspecteur" #: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:107 #: src/apprt/gtk/Window.zig:1038 @@ -208,12 +209,12 @@ msgstr "Toestaan" #: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-read.blp:81 #: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-write.blp:77 msgid "Remember choice for this split" -msgstr "" +msgstr "Onthoud keuze voor deze splitsing" #: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-read.blp:82 #: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-write.blp:78 msgid "Reload configuration to show this prompt again" -msgstr "" +msgstr "Herlaad de configuratie om deze prompt opnieuw weer te geven" #: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-write.blp:7 #: src/apprt/gtk/ui/1.2/ccw-osc-52-write.blp:7 @@ -271,7 +272,7 @@ msgstr "Alle terminalsessies binnen dit tabblad zullen worden beëindigd." #: src/apprt/gtk/CloseDialog.zig:99 msgid "The currently running process in this split will be terminated." msgstr "" -"Alle processen die nu draaien in deze splitsing zullen worden beëindigd." +"Alle processen in deze splitsing zullen worden beëindigd." #: src/apprt/gtk/Surface.zig:1257 msgid "Copied to clipboard" @@ -279,11 +280,11 @@ msgstr "Gekopieerd naar klembord" #: src/apprt/gtk/Surface.zig:2514 msgid "Command succeeded" -msgstr "" +msgstr "Opdracht geslaagd" #: src/apprt/gtk/Surface.zig:2516 msgid "Command failed" -msgstr "" +msgstr "Opdracht mislukt" #: src/apprt/gtk/Window.zig:216 msgid "Main Menu" @@ -295,13 +296,13 @@ msgstr "Open tabbladen bekijken" #: src/apprt/gtk/Window.zig:266 msgid "New Split" -msgstr "" +msgstr "Nieuwe splitsing" #: src/apprt/gtk/Window.zig:329 msgid "" "⚠️ You're running a debug build of Ghostty! Performance will be degraded." msgstr "" -"⚠️ Je draait een debug versie van Ghostty! Prestaties zullen minder zijn dan " +"⚠️ Je draait een debugversie van Ghostty! Prestaties zullen minder zijn dan " "normaal." #: src/apprt/gtk/Window.zig:775 @@ -310,8 +311,8 @@ msgstr "De configuratie is herladen" #: src/apprt/gtk/Window.zig:1019 msgid "Ghostty Developers" -msgstr "Ghostty ontwikkelaars" +msgstr "Ghostty-ontwikkelaars" #: src/apprt/gtk/inspector.zig:144 msgid "Ghostty: Terminal Inspector" -msgstr "Ghostty: terminal inspecteur" +msgstr "Ghostty: terminalinspecteur"