fix: undo poedit formatting

This commit is contained in:
Mário Victor Ribeiro Silva
2025-06-20 21:15:03 -03:00
parent b89cb59d79
commit b249fe0b2c

View File

@ -11,14 +11,13 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2025-04-22 08:57-0700\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-22 08:57-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-20 10:19-0300\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-20 10:19-0300\n"
"Last-Translator: Mário Victor Ribeiro Silva <mariovictorrs@gmail.com>\n" "Last-Translator: Mário Victor Ribeiro Silva <mariovictorrs@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldpbr-" "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldpbr-translation@lists.sourceforge."
"translation@lists.sourceforge.net>\n" "net>\n"
"Language: pt_BR\n" "Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.6\n"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/prompt-title-dialog.blp:5 #: src/apprt/gtk/ui/1.5/prompt-title-dialog.blp:5
msgid "Change Terminal Title" msgid "Change Terminal Title"
@ -175,8 +174,8 @@ msgid ""
"An application is attempting to read from the clipboard. The current " "An application is attempting to read from the clipboard. The current "
"clipboard contents are shown below." "clipboard contents are shown below."
msgstr "" msgstr ""
"Uma aplicação está tentando ler da área de transferência. O conteúdo atual da " "Uma aplicação está tentando ler da área de transferência. O conteúdo atual "
"área de transferência está sendo exibido abaixo." "da área de transferência está sendo exibido abaixo."
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-read.blp:10 #: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-read.blp:10
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-write.blp:10 #: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-write.blp:10
@ -190,8 +189,8 @@ msgstr "Permitir"
#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-write.blp:7 #: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-write.blp:7
msgid "" msgid ""
"An application is attempting to write to the clipboard. The current clipboard " "An application is attempting to write to the clipboard. The current "
"contents are shown below." "clipboard contents are shown below."
msgstr "" msgstr ""
"Uma aplicação está tentando escrever na área de transferência. O conteúdo " "Uma aplicação está tentando escrever na área de transferência. O conteúdo "
"atual da área de transferência está aparecendo abaixo." "atual da área de transferência está aparecendo abaixo."
@ -221,7 +220,8 @@ msgid "New Split"
msgstr "Nova divisão" msgstr "Nova divisão"
#: src/apprt/gtk/Window.zig:312 #: src/apprt/gtk/Window.zig:312
msgid "⚠️ You're running a debug build of Ghostty! Performance will be degraded." msgid ""
"⚠️ You're running a debug build of Ghostty! Performance will be degraded."
msgstr "" msgstr ""
"⚠️ Você está rodando uma build de debug do Ghostty! O desempenho será afetado." "⚠️ Você está rodando uma build de debug do Ghostty! O desempenho será afetado."