diff --git a/CODEOWNERS b/CODEOWNERS index 3d8a4da3d..e2d56e1ba 100644 --- a/CODEOWNERS +++ b/CODEOWNERS @@ -163,6 +163,7 @@ /po/es_BO.UTF-8.po @ghostty-org/es_BO /po/fr_FR.UTF-8.po @ghostty-org/fr_FR /po/id_ID.UTF-8.po @ghostty-org/id_ID +/po/it_IT.UTF-8.po @ghostty-org/it_IT /po/ja_JP.UTF-8.po @ghostty-org/ja_JP /po/mk_MK.UTF-8.po @ghostty-org/mk_MK /po/nb_NO.UTF-8.po @ghostty-org/nb_NO diff --git a/po/it_IT.UTF-8.po b/po/it_IT.UTF-8.po new file mode 100644 index 000000000..ce8d7ac47 --- /dev/null +++ b/po/it_IT.UTF-8.po @@ -0,0 +1,277 @@ +# Italian translations for com.mitchellh.ghostty package. +# Copyright (C) 2025 Mitchell Hashimoto +# This file is distributed under the same license as the com.mitchellh.ghostty package. +# Domenico Mastrangelo , 2025. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n" +"POT-Creation-Date: 2025-05-19 14:15+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-19 14:15+0300\n" +"Last-Translator: Domenico Mastrangelo \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: it_IT\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.5/prompt-title-dialog.blp:5 +msgid "Change Terminal Title" +msgstr "Cambiare il titolo del terminale" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.5/prompt-title-dialog.blp:6 +msgid "Leave blank to restore the default title." +msgstr "Lasciare vuoto per ripristinare il titolo predefinito." + +#: src/apprt/gtk/ui/1.5/prompt-title-dialog.blp:9 +#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-paste.blp:10 src/apprt/gtk/CloseDialog.zig:44 +msgid "Cancel" +msgstr "Annulla" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.5/prompt-title-dialog.blp:10 +msgid "OK" +msgstr "Accetta" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.5/config-errors-dialog.blp:5 +msgid "Configuration Errors" +msgstr "Errore di configurazione" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.5/config-errors-dialog.blp:6 +msgid "" +"One or more configuration errors were found. Please review the errors below, " +"and either reload your configuration or ignore these errors." +msgstr "" +"Uno o più errori di configurazione sono stati trovati. Si prega di ", +"controllare gli errori qui sotto e ricaricare la configurazione o ignorare " + +#: src/apprt/gtk/ui/1.5/config-errors-dialog.blp:9 +msgid "Ignore" +msgstr "Ignorare" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.5/config-errors-dialog.blp:10 +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:97 +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:95 +msgid "Reload Configuration" +msgstr "Ricarica configurazione" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-headerbar-split_menu.blp:6 +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:38 +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:50 +msgid "Split Up" +msgstr "Dividere in alto" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-headerbar-split_menu.blp:11 +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:43 +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:55 +msgid "Split Down" +msgstr "Dividere in basso" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-headerbar-split_menu.blp:16 +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:48 +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:60 +msgid "Split Left" +msgstr "Dividere a sinistra" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-headerbar-split_menu.blp:21 +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:53 +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:65 +msgid "Split Right" +msgstr "Dividere a destra" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:6 +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:6 +msgid "Copy" +msgstr "Copia" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:11 +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:11 +#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-paste.blp:11 +msgid "Paste" +msgstr "Incolla" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:18 +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:73 +msgid "Clear" +msgstr "Pulisci" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:23 +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:78 +msgid "Reset" +msgstr "Ripristina" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:30 +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:42 +msgid "Split" +msgstr "Dividi" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:33 +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:45 +msgid "Change Title…" +msgstr "Cambiare titolo…" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:59 +msgid "Tab" +msgstr "Tab" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:62 +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:30 +#: src/apprt/gtk/Window.zig:248 +msgid "New Tab" +msgstr "Nuova tab" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:67 +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:35 +msgid "Close Tab" +msgstr "Chiudi tab" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:73 +msgid "Window" +msgstr "Finestra" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:76 +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:18 +msgid "New Window" +msgstr "Nuova finestra" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:81 +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:23 +msgid "Close Window" +msgstr "Chiudi finestra" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:89 +msgid "Config" +msgstr "Configurazione" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:92 +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:90 +msgid "Open Configuration" +msgstr "Apri configurazione" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:85 +msgid "Terminal Inspector" +msgstr "Ispezionare il terminale" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:102 +#: src/apprt/gtk/Window.zig:1003 +msgid "About Ghostty" +msgstr "Riguardo Ghostty" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:107 +msgid "Quit" +msgstr "Esci" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-read.blp:6 +#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-write.blp:6 +msgid "Authorize Clipboard Access" +msgstr "Autorizzare l'accesso alla clipboard" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-read.blp:7 +msgid "" +"An application is attempting to read from the clipboard. The current " +"clipboard contents are shown below." +msgstr "" +"Un'applicazione sta tentando di leggere dalla clipboard. Il contenuto " +"della clipboard attuale è mostrato qui sotto." + +#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-read.blp:10 +#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-write.blp:10 +msgid "Deny" +msgstr "Rifiuta" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-read.blp:11 +#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-write.blp:11 +msgid "Allow" +msgstr "Permetti" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-write.blp:7 +msgid "" +"An application is attempting to write to the clipboard. The current " +"clipboard contents are shown below." +msgstr "" +"Un'applicazione sta tentando di scrivere nella clipboard. Il contenuto " +"della clipboard attuale è mostrato qui sotto." + +#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-paste.blp:6 +msgid "Warning: Potentially Unsafe Paste" +msgstr "Avviso: Incolla potenzialmente non sicuro" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-paste.blp:7 +msgid "" +"Pasting this text into the terminal may be dangerous as it looks like some " +"commands may be executed." +msgstr "" +"Incollare questo testo nel terminale potrebbe essere pericoloso poiché " +"alcuni comandi potrebbero essere eseguiti." + +#: src/apprt/gtk/Window.zig:201 +msgid "Main Menu" +msgstr "Menu principale" + +#: src/apprt/gtk/Window.zig:222 +msgid "View Open Tabs" +msgstr "Mostra le tab aperte" + +#: src/apprt/gtk/Window.zig:249 +msgid "New Split" +msgstr "Nuovo split" + +#: src/apprt/gtk/Window.zig:312 +msgid "" +"⚠️ You're running a debug build of Ghostty! Performance will be degraded." +msgstr "" +"⚠️ Stai eseguendo una build di debug di Ghostty! Le prestazioni saranno " +"degradate." + +#: src/apprt/gtk/Window.zig:744 +msgid "Reloaded the configuration" +msgstr "Configurazione ricaricata" + +#: src/apprt/gtk/Window.zig:984 +msgid "Ghostty Developers" +msgstr "Sviluppatori Ghostty" + +#: src/apprt/gtk/CloseDialog.zig:47 +msgid "Close" +msgstr "Chiudi" + +#: src/apprt/gtk/CloseDialog.zig:87 +msgid "Quit Ghostty?" +msgstr "Chiudere Ghostty?" + +#: src/apprt/gtk/CloseDialog.zig:88 +msgid "Close Window?" +msgstr "Chiudere la finestra?" + +#: src/apprt/gtk/CloseDialog.zig:89 +msgid "Close Tab?" +msgstr "Chiudere la tab?" + +#: src/apprt/gtk/CloseDialog.zig:90 +msgid "Close Split?" +msgstr "Chiudere lo split?" + +#: src/apprt/gtk/CloseDialog.zig:96 +msgid "All terminal sessions will be terminated." +msgstr "Tutte le sessioni del terminale verranno terminate." + +#: src/apprt/gtk/CloseDialog.zig:97 +msgid "All terminal sessions in this window will be terminated." +msgstr "Tutte le sessioni del terminale in questa finestra verranno terminate." + +#: src/apprt/gtk/CloseDialog.zig:98 +msgid "All terminal sessions in this tab will be terminated." +msgstr "Tutte le sessioni del terminale in questa tab verranno terminate." + +#: src/apprt/gtk/CloseDialog.zig:99 +msgid "The currently running process in this split will be terminated." +msgstr "Il processo attualmente in esecuzione in questo split verrà terminato." + +#: src/apprt/gtk/Surface.zig:1243 +msgid "Copied to clipboard" +msgstr "Copiato nella clipboard" + +#: src/apprt/gtk/inspector.zig:144 +msgid "Ghostty: Terminal Inspector" +msgstr "Ghostty: Ispettore del terminale" diff --git a/src/os/i18n.zig b/src/os/i18n.zig index 475f5e705..b2121fdd6 100644 --- a/src/os/i18n.zig +++ b/src/os/i18n.zig @@ -42,6 +42,7 @@ pub const locales = [_][:0]const u8{ "mk_MK.UTF-8", "tr_TR.UTF-8", "id_ID.UTF-8", + "it_IT.UTF-8", "es_BO.UTF-8", "pt_BR.UTF-8", "ca_ES.UTF-8",