From e5de0008950141a670312c61e054cdca9373667a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MiguelElGallo <60221874+MiguelElGallo@users.noreply.github.com> Date: Fri, 28 Mar 2025 16:23:01 +0200 Subject: [PATCH 1/3] add Spanish translations (419 = Latin America) for com.mitchellh.ghostty package --- po/es_419.UTF-8.po | 267 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 267 insertions(+) create mode 100644 po/es_419.UTF-8.po diff --git a/po/es_419.UTF-8.po b/po/es_419.UTF-8.po new file mode 100644 index 000000000..0cbd05d1b --- /dev/null +++ b/po/es_419.UTF-8.po @@ -0,0 +1,267 @@ +# Spanish translations for com.mitchellh.ghostty package. +# Copyright (C) 2025 Mitchell Hashimoto +# This file is distributed under the same license as the com.mitchellh.ghostty package. +# Miguel Peredo , 2025. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-19 08:54-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-28 16:15+0200\n" +"Last-Translator: Miguel Peredo \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"Language: es_419\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.5/prompt-title-dialog.blp:5 +msgid "Change Terminal Title" +msgstr "Cambiar el título de la terminal" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.5/prompt-title-dialog.blp:6 +msgid "Leave blank to restore the default title." +msgstr "Dejar en blanco para restaurar el título predeterminado." + +#: src/apprt/gtk/ui/1.5/prompt-title-dialog.blp:9 +#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-paste.blp:10 src/apprt/gtk/CloseDialog.zig:44 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.5/prompt-title-dialog.blp:10 +msgid "OK" +msgstr "Aceptar" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.5/config-errors-dialog.blp:5 +msgid "Configuration Errors" +msgstr "Errores de configuración" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.5/config-errors-dialog.blp:6 +msgid "" +"One or more configuration errors were found. Please review the errors below, " +"and either reload your configuration or ignore these errors." +msgstr "" +"Se encontraron uno o más errores de configuración. Por favor revise los errores a continuación, " +"y recargue su configuración o ignore estos errores." + +#: src/apprt/gtk/ui/1.5/config-errors-dialog.blp:9 +msgid "Ignore" +msgstr "Ignorar" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.5/config-errors-dialog.blp:10 +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:97 +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:95 +msgid "Reload Configuration" +msgstr "Recargar configuración" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:6 +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:6 +msgid "Copy" +msgstr "Copiar" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:11 +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:11 +#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-paste.blp:11 +msgid "Paste" +msgstr "Pegar" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:18 +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:73 +msgid "Clear" +msgstr "Limpiar" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:23 +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:78 +msgid "Reset" +msgstr "Reiniciar" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:30 +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:42 +msgid "Split" +msgstr "Dividir" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:33 +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:45 +msgid "Change Title…" +msgstr "Cambiar título…" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:38 +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:50 +msgid "Split Up" +msgstr "Dividir arriba" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:43 +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:55 +msgid "Split Down" +msgstr "Dividir abajo" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:48 +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:60 +msgid "Split Left" +msgstr "Dividir a la izquierda" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:53 +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:65 +msgid "Split Right" +msgstr "Dividir a la derecha" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:59 +msgid "Tab" +msgstr "Pestaña" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:62 +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:30 +#: src/apprt/gtk/Window.zig:246 +msgid "New Tab" +msgstr "Nueva pestaña" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:67 +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:35 +msgid "Close Tab" +msgstr "Cerrar pestaña" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:73 +msgid "Window" +msgstr "Ventana" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:76 +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:18 +msgid "New Window" +msgstr "Nueva ventana" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:81 +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:23 +msgid "Close Window" +msgstr "Cerrar ventana" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:89 +msgid "Config" +msgstr "Configuración" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:92 +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:90 +msgid "Open Configuration" +msgstr "Abrir configuración" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:85 +msgid "Terminal Inspector" +msgstr "Inspector de la terminal" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:102 +#: src/apprt/gtk/Window.zig:960 +msgid "About Ghostty" +msgstr "Acerca de Ghostty" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:107 +msgid "Quit" +msgstr "Salir" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-read.blp:6 +#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-write.blp:6 +msgid "Authorize Clipboard Access" +msgstr "Autorizar acceso al portapapeles" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-read.blp:7 +msgid "" +"An application is attempting to read from the clipboard. The current " +"clipboard contents are shown below." +msgstr "" +"Una aplicación está intentando leer desde el portapapeles. El contenido " +"actual del portapapeles se muestra a continuación." + +#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-read.blp:10 +#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-write.blp:10 +msgid "Deny" +msgstr "Denegar" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-read.blp:11 +#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-write.blp:11 +msgid "Allow" +msgstr "Permitir" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-write.blp:7 +msgid "" +"An application is attempting to write to the clipboard. The current " +"clipboard contents are shown below." +msgstr "" +"Una aplicación está intentando escribir en el portapapeles. El contenido " +"actual del portapapeles se muestra a continuación." + +#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-paste.blp:6 +msgid "Warning: Potentially Unsafe Paste" +msgstr "Advertencia: Pegado potencialmente inseguro" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-paste.blp:7 +msgid "" +"Pasting this text into the terminal may be dangerous as it looks like some " +"commands may be executed." +msgstr "" +"Pegar este texto en la terminal puede ser peligroso ya que parece que " +"algunos comandos podrían ejecutarse." + +#: src/apprt/gtk/inspector.zig:144 +msgid "Ghostty: Terminal Inspector" +msgstr "Ghostty: Inspector de la terminal" + +#: src/apprt/gtk/Surface.zig:1243 +msgid "Copied to clipboard" +msgstr "Copiado al portapapeles" + +#: src/apprt/gtk/CloseDialog.zig:47 +msgid "Close" +msgstr "Cerrar" + +#: src/apprt/gtk/CloseDialog.zig:87 +msgid "Quit Ghostty?" +msgstr "¿Salir de Ghostty?" + +#: src/apprt/gtk/CloseDialog.zig:88 +msgid "Close Window?" +msgstr "¿Cerrar ventana?" + +#: src/apprt/gtk/CloseDialog.zig:89 +msgid "Close Tab?" +msgstr "¿Cerrar pestaña?" + +#: src/apprt/gtk/CloseDialog.zig:90 +msgid "Close Split?" +msgstr "¿Cerrar división?" + +#: src/apprt/gtk/CloseDialog.zig:96 +msgid "All terminal sessions will be terminated." +msgstr "Todas las sesiones de terminal serán terminadas." + +#: src/apprt/gtk/CloseDialog.zig:97 +msgid "All terminal sessions in this window will be terminated." +msgstr "Todas las sesiones de terminal en esta ventana serán terminadas." + +#: src/apprt/gtk/CloseDialog.zig:98 +msgid "All terminal sessions in this tab will be terminated." +msgstr "Todas las sesiones de terminal en esta pestaña serán terminadas." + +#: src/apprt/gtk/CloseDialog.zig:99 +msgid "The currently running process in this split will be terminated." +msgstr "El proceso actualmente en ejecución en esta división será terminado." + +#: src/apprt/gtk/Window.zig:200 +msgid "Main Menu" +msgstr "Menú principal" + +#: src/apprt/gtk/Window.zig:221 +msgid "View Open Tabs" +msgstr "Ver pestañas abiertas" + +#: src/apprt/gtk/Window.zig:295 +msgid "" +"⚠️ You're running a debug build of Ghostty! Performance will be degraded." +msgstr "⚠️ Está ejecutando una versión de depuración de Ghostty. El rendimiento no será óptimo." + +#: src/apprt/gtk/Window.zig:725 +msgid "Reloaded the configuration" +msgstr "Configuración recargada" + +#: src/apprt/gtk/Window.zig:941 +msgid "Ghostty Developers" +msgstr "Desarrolladores de Ghostty" From a9f9abd6154720d0584885322c4fac6e3159a804 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MiguelElGallo <60221874+MiguelElGallo@users.noreply.github.com> Date: Fri, 28 Mar 2025 16:47:39 +0200 Subject: [PATCH 2/3] add Spanish (Latin America) locale support --- src/os/i18n.zig | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/src/os/i18n.zig b/src/os/i18n.zig index fd51f1b2e..6e62c52b6 100644 --- a/src/os/i18n.zig +++ b/src/os/i18n.zig @@ -40,6 +40,7 @@ pub const locales = [_][:0]const u8{ "pl_PL.UTF-8", "ja_JP.UTF-8", "id_ID.UTF-8", + "es_BO.UTF-8", }; /// Set for faster membership lookup of locales. From 5bbed046f6c7aa2156b6850aa7b54af68fc5539a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MiguelElGallo <60221874+MiguelElGallo@users.noreply.github.com> Date: Fri, 28 Mar 2025 17:49:34 +0200 Subject: [PATCH 3/3] add Spanish (Bolivia) translations and locale support --- CODEOWNERS | 1 + po/{es_419.UTF-8.po => es_BO.UTF-8.po} | 4 ++-- 2 files changed, 3 insertions(+), 2 deletions(-) rename po/{es_419.UTF-8.po => es_BO.UTF-8.po} (99%) diff --git a/CODEOWNERS b/CODEOWNERS index a7992806a..05dab45f9 100644 --- a/CODEOWNERS +++ b/CODEOWNERS @@ -159,6 +159,7 @@ /po/README_TRANSLATORS.md @ghostty-org/localization /po/com.mitchellh.ghostty.pot @ghostty-org/localization /po/de_DE.UTF-8.po @ghostty-org/de_DE +/po/es_BO.UTF-8.po @ghostty-org/es_BO /po/fr_FR.UTF-8.po @ghostty-org/fr_FR /po/id_ID.UTF-8.po @ghostty-org/id_ID /po/ja_JP.UTF-8.po @ghostty-org/ja_JP diff --git a/po/es_419.UTF-8.po b/po/es_BO.UTF-8.po similarity index 99% rename from po/es_419.UTF-8.po rename to po/es_BO.UTF-8.po index 0cbd05d1b..339ff54c4 100644 --- a/po/es_419.UTF-8.po +++ b/po/es_BO.UTF-8.po @@ -8,10 +8,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n" "Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-19 08:54-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-28 16:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-28 17:46+0200\n" "Last-Translator: Miguel Peredo \n" "Language-Team: Spanish \n" -"Language: es_419\n" +"Language: es_BO\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"