diff --git a/po/ru_RU.UTF-8.po b/po/ru_RU.UTF-8.po index f867f4f77..86e6648f6 100644 --- a/po/ru_RU.UTF-8.po +++ b/po/ru_RU.UTF-8.po @@ -44,7 +44,9 @@ msgstr "Ошибки конфигурации" msgid "" "One or more configuration errors were found. Please review the errors below, " "and either reload your configuration or ignore these errors." -msgstr "Были обнаружены одна или несколько ошибок конфигурации. Пожалуйста, проверьте ошибки ниже, " +msgstr "" +"Были обнаружены одна или несколько ошибок конфигурации. Пожалуйста, проверьте ошибки ниже, " +"а также перезагрузите конфигурацию или проигнорируйте эти ошибки." #: src/apprt/gtk/ui/1.5/config-errors-dialog.blp:9 msgid "Ignore" @@ -167,7 +169,9 @@ msgstr "Разрешить доступ к буферу обмена" msgid "" "An application is attempting to read from the clipboard. The current " "clipboard contents are shown below." -msgstr "Приложение пытается прочитать данные из буфера обмена. Эти данные показаны ниже." +msgstr "" +"Приложение пытается прочитать данные из буфера обмена. Эти данные " +"отображены ниже." #: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-read.blp:10 #: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-write.blp:10 @@ -183,7 +187,9 @@ msgstr "Разрешить" msgid "" "An application is attempting to write to the clipboard. The current " "clipboard contents are shown below." -msgstr "Приложение пытается записать данные в буфер обмена. Эти данные показаны ниже." +msgstr "" +"Приложение пытается записать данные в буфер обмена. Эти данные " +"показаны ниже." #: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-paste.blp:6 msgid "Warning: Potentially Unsafe Paste" @@ -193,7 +199,9 @@ msgstr "Внимание! Вставляемые данные могут нан msgid "" "Pasting this text into the terminal may be dangerous as it looks like some " "commands may be executed." -msgstr "Вставка этого текста в терминал может быть опасной. Это выглядит как команды, которые могут быть исполнены." +msgstr "" +"Вставка этого текста в терминал может быть опасной. Это выглядит " +"как команды, которые могут быть исполнены." #: src/apprt/gtk/inspector.zig:144 msgid "Ghostty: Terminal Inspector" @@ -250,7 +258,8 @@ msgstr "Просмотреть открытые вкладки" #: src/apprt/gtk/Window.zig:295 msgid "" "⚠️ You're running a debug build of Ghostty! Performance will be degraded." -msgstr "Вы запустили Ghostty в режиме отладки! Это может влиять на производительность." +msgstr "" +"⚠️ Вы запустили Ghostty в режиме отладки! Это может влиять на производительность." #: src/apprt/gtk/Window.zig:725 msgid "Reloaded the configuration"