diff --git a/CODEOWNERS b/CODEOWNERS index 7995650b7..a8ab841db 100644 --- a/CODEOWNERS +++ b/CODEOWNERS @@ -168,6 +168,7 @@ /po/es_BO.UTF-8.po @ghostty-org/es_BO /po/es_AR.UTF-8.po @ghostty-org/es_AR /po/fr_FR.UTF-8.po @ghostty-org/fr_FR +/po/hu_HU.UTF-8.po @ghostty-org/hu_HU /po/id_ID.UTF-8.po @ghostty-org/id_ID /po/ja_JP.UTF-8.po @ghostty-org/ja_JP /po/mk_MK.UTF-8.po @ghostty-org/mk_MK diff --git a/po/hu_HU.UTF-8.po b/po/hu_HU.UTF-8.po new file mode 100644 index 000000000..ba36c827e --- /dev/null +++ b/po/hu_HU.UTF-8.po @@ -0,0 +1,275 @@ +# Hungarian translations for com.mitchellh.ghostty package. +# Copyright (C) 2025 Mitchell Hashimoto +# This file is distributed under the same license as the com.mitchellh.ghostty package. +# Balázs Szücs , 2025. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-23 16:58+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-10 17:14+0200\n" +"Last-Translator: Balázs Szücs \n" +"Language-Team: Hungarian\n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.5/prompt-title-dialog.blp:5 +msgid "Change Terminal Title" +msgstr "Terminál címének módosítása" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.5/prompt-title-dialog.blp:6 +msgid "Leave blank to restore the default title." +msgstr "Hagyja üresen az alapértelmezett cím visszaállításához." + +#: src/apprt/gtk/ui/1.5/prompt-title-dialog.blp:9 +#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-paste.blp:10 src/apprt/gtk/CloseDialog.zig:44 +msgid "Cancel" +msgstr "Mégse" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.5/prompt-title-dialog.blp:10 +msgid "OK" +msgstr "Rendben" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.5/config-errors-dialog.blp:5 +msgid "Configuration Errors" +msgstr "Konfigurációs hibák" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.5/config-errors-dialog.blp:6 +msgid "" +"One or more configuration errors were found. Please review the errors below, " +"and either reload your configuration or ignore these errors." +msgstr "Egy vagy több konfigurációs hiba található. Kérjük, ellenőrizze az alábbi hibákat, és frissítse a konfigurációt, vagy hagyja figyelmen kívül ezeket a hibákat." + +#: src/apprt/gtk/ui/1.5/config-errors-dialog.blp:9 +msgid "Ignore" +msgstr "Figyelmen kívül hagyás" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.5/config-errors-dialog.blp:10 +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:97 +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:100 +msgid "Reload Configuration" +msgstr "Konfiguráció frissítése" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-headerbar-split_menu.blp:6 +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:38 +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:50 +msgid "Split Up" +msgstr "Felosztás felfelé" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-headerbar-split_menu.blp:11 +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:43 +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:55 +msgid "Split Down" +msgstr "Felosztás lefelé" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-headerbar-split_menu.blp:16 +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:48 +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:60 +msgid "Split Left" +msgstr "Felosztás balra" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-headerbar-split_menu.blp:21 +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:53 +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:65 +msgid "Split Right" +msgstr "Felosztás jobbra" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.5/command-palette.blp:16 +msgid "Execute a command…" +msgstr "Parancs végrehajtása…" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:6 +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:6 +msgid "Copy" +msgstr "Másolás" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:11 +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:11 +#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-paste.blp:11 +msgid "Paste" +msgstr "Beillesztés" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:18 +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:73 +msgid "Clear" +msgstr "Törlés" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:23 +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:78 +msgid "Reset" +msgstr "Visszaállítás" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:30 +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:42 +msgid "Split" +msgstr "Felosztás" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:33 +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:45 +msgid "Change Title…" +msgstr "Cím módosítása…" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:59 +msgid "Tab" +msgstr "Fül" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:62 +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:30 +#: src/apprt/gtk/Window.zig:255 +msgid "New Tab" +msgstr "Új fül" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:67 +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:35 +msgid "Close Tab" +msgstr "Fül bezárása" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:73 +msgid "Window" +msgstr "Ablak" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:76 +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:18 +msgid "New Window" +msgstr "Új ablak" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:81 +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:23 +msgid "Close Window" +msgstr "Ablak bezárása" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:89 +msgid "Config" +msgstr "Konfiguráció" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:92 +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:95 +msgid "Open Configuration" +msgstr "Konfiguráció megnyitása" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:85 +msgid "Command Palette" +msgstr "Parancspaletta" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:90 +msgid "Terminal Inspector" +msgstr "Terminálvizsgáló" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:107 +#: src/apprt/gtk/Window.zig:1024 +msgid "About Ghostty" +msgstr "A Ghostty névjegye" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:112 +msgid "Quit" +msgstr "Kilépés" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-read.blp:6 +#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-write.blp:6 +msgid "Authorize Clipboard Access" +msgstr "Vágólap-hozzáférés engedélyezése" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-read.blp:7 +msgid "" +"An application is attempting to read from the clipboard. The current " +"clipboard contents are shown below." +msgstr "Egy alkalmazás megpróbál olvasni a vágólapról. A vágólap jelenlegi tartalma lent látható." + +#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-read.blp:10 +#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-write.blp:10 +msgid "Deny" +msgstr "Elutasítás" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-read.blp:11 +#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-write.blp:11 +msgid "Allow" +msgstr "Engedélyezés" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-write.blp:7 +msgid "" +"An application is attempting to write to the clipboard. The current " +"clipboard contents are shown below." +msgstr "Egy alkalmazás megpróbál írni a vágólapra. A vágólap jelenlegi tartalma lent látható." + +#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-paste.blp:6 +msgid "Warning: Potentially Unsafe Paste" +msgstr "Figyelem: potenciálisan veszélyes beillesztés" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-paste.blp:7 +msgid "" +"Pasting this text into the terminal may be dangerous as it looks like some " +"commands may be executed." +msgstr "Ennek a szövegnek a terminálba való beillesztése veszélyes lehet, mivel néhány parancs végrehajtásra kerülhet." + +#: src/apprt/gtk/Window.zig:208 +msgid "Main Menu" +msgstr "Főmenü" + +#: src/apprt/gtk/Window.zig:229 +msgid "View Open Tabs" +msgstr "Megnyitott fülek megtekintése" + +#: src/apprt/gtk/Window.zig:256 +msgid "New Split" +msgstr "Új felosztás" + +#: src/apprt/gtk/Window.zig:319 +msgid "" +"⚠️ You're running a debug build of Ghostty! Performance will be degraded." +msgstr "⚠️ A Ghostty hibakereső verzióját futtatja! A teljesítmény csökkenni fog." + +#: src/apprt/gtk/Window.zig:765 +msgid "Reloaded the configuration" +msgstr "Konfiguráció frissítve" + +#: src/apprt/gtk/Window.zig:1005 +msgid "Ghostty Developers" +msgstr "Ghostty fejlesztők" + +#: src/apprt/gtk/inspector.zig:144 +msgid "Ghostty: Terminal Inspector" +msgstr "Ghostty: Terminálvizsgáló" + +#: src/apprt/gtk/CloseDialog.zig:47 +msgid "Close" +msgstr "Bezárás" + +#: src/apprt/gtk/CloseDialog.zig:87 +msgid "Quit Ghostty?" +msgstr "Kilép a Ghostty-ból?" + +#: src/apprt/gtk/CloseDialog.zig:88 +msgid "Close Window?" +msgstr "Ablak bezárása?" + +#: src/apprt/gtk/CloseDialog.zig:89 +msgid "Close Tab?" +msgstr "Fül bezárása?" + +#: src/apprt/gtk/CloseDialog.zig:90 +msgid "Close Split?" +msgstr "Felosztás bezárása?" + +#: src/apprt/gtk/CloseDialog.zig:96 +msgid "All terminal sessions will be terminated." +msgstr "Minden terminál munkamenet lezárul." + +#: src/apprt/gtk/CloseDialog.zig:97 +msgid "All terminal sessions in this window will be terminated." +msgstr "Ebben az ablakban minden terminál munkamenet lezárul." + +#: src/apprt/gtk/CloseDialog.zig:98 +msgid "All terminal sessions in this tab will be terminated." +msgstr "Ezen a fülön minden terminál munkamenet lezárul." + +#: src/apprt/gtk/CloseDialog.zig:99 +msgid "The currently running process in this split will be terminated." +msgstr "Ebben a felosztásban a jelenleg futó folyamat lezárul." + +#: src/apprt/gtk/Surface.zig:1243 +msgid "Copied to clipboard" +msgstr "Vágólapra másolva" diff --git a/src/os/i18n.zig b/src/os/i18n.zig index a4d6c1577..df8b6550a 100644 --- a/src/os/i18n.zig +++ b/src/os/i18n.zig @@ -49,6 +49,7 @@ pub const locales = [_][:0]const u8{ "ca_ES.UTF-8", "bg_BG.UTF-8", "ga_IE.UTF-8", + "hu_HU.UTF-8", }; /// Set for faster membership lookup of locales.