From 8e3b64627dfbe2be072c57bb957f898ebe849849 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ruzaini Ourtech Date: Fri, 11 Apr 2025 23:41:13 +0800 Subject: [PATCH 1/7] Add malay translation --- po/ms_MY.UTF-8.po | 275 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ src/os/i18n.zig | 1 + 2 files changed, 276 insertions(+) create mode 100644 po/ms_MY.UTF-8.po diff --git a/po/ms_MY.UTF-8.po b/po/ms_MY.UTF-8.po new file mode 100644 index 000000000..3010173ef --- /dev/null +++ b/po/ms_MY.UTF-8.po @@ -0,0 +1,275 @@ +# Malay translations for com.mitchellh.ghostty package. +# Copyright (C) 2025 Mitchell Hashimoto +# This file is distributed under the same license as the com.mitchellh.ghostty package. +# Ruzaini Ourtech , 2025. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: m@mitchellh.com\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-19 08:54-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-11 22:54+0800\n" +"Last-Translator: Ruzaini Ourtech \n" +"Language-Team: Malay \n" +"Language: ms\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.5/prompt-title-dialog.blp:5 +msgid "Change Terminal Title" +msgstr "Tukar Tajuk Terminal" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.5/prompt-title-dialog.blp:6 +msgid "Leave blank to restore the default title." +msgstr "Biarkan kosong untuk kembali ke tajuk asal." + +#: src/apprt/gtk/ui/1.5/prompt-title-dialog.blp:9 +#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-paste.blp:10 src/apprt/gtk/CloseDialog.zig:44 +msgid "Cancel" +msgstr "Batal" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.5/prompt-title-dialog.blp:10 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.5/config-errors-dialog.blp:5 +msgid "Configuration Errors" +msgstr "Ralat Konfigurasi" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.5/config-errors-dialog.blp:6 +msgid "" +"One or more configuration errors were found. Please review the errors below, " +"and either reload your configuration or ignore these errors." +msgstr "" +"Terdapat satu atau lebih ralat konfigurasi. Sila semak ralat di bawah, " +"dan sama ada muat semula konfigurasi atau abaikan ralat ini." + +#: src/apprt/gtk/ui/1.5/config-errors-dialog.blp:9 +msgid "Ignore" +msgstr "Abaikan" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.5/config-errors-dialog.blp:10 +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:97 +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:95 +msgid "Reload Configuration" +msgstr "Muat Semula Konfigurasi" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:6 +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:6 +msgid "Copy" +msgstr "Salin" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:11 +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:11 +#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-paste.blp:11 +msgid "Paste" +msgstr "Tampal" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:18 +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:73 +msgid "Clear" +msgstr "Kosongkan" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:23 +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:78 +msgid "Reset" +msgstr "Set Semula" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:30 +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:42 +msgid "Split" +msgstr "Pembahagi" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:33 +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:45 +msgid "Change Title…" +msgstr "Tukar Tajuk…" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:38 +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:50 +msgid "Split Up" +msgstr "Pembahagi ke Atas" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:43 +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:55 +msgid "Split Down" +msgstr "Pembahagi ke Bawah" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:48 +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:60 +msgid "Split Left" +msgstr "Pembahagi ke Kiri" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:53 +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:65 +msgid "Split Right" +msgstr "Pembahagi ke Kanan" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:59 +msgid "Tab" +msgstr "Tab" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:62 +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:30 +#: src/apprt/gtk/Window.zig:246 +msgid "New Tab" +msgstr "Tab Baru" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:67 +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:35 +msgid "Close Tab" +msgstr "Tutup Tab" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:73 +msgid "Window" +msgstr "Tetingkap" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:76 +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:18 +msgid "New Window" +msgstr "Tetingkap Baru" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:81 +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:23 +msgid "Close Window" +msgstr "Tutup Tetingkap" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:89 +msgid "Config" +msgstr "Konfigurasi" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:92 +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:90 +msgid "Open Configuration" +msgstr "Buka Konfigurasi" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:85 +msgid "Terminal Inspector" +msgstr "Pemeriksa Terminal" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:102 +#: src/apprt/gtk/Window.zig:960 +msgid "About Ghostty" +msgstr "Mengenai Ghostty" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:107 +msgid "Quit" +msgstr "Keluar" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-read.blp:6 +#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-write.blp:6 +msgid "Authorize Clipboard Access" +msgstr "Benarkan Akses ke Papan Keratan" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-read.blp:7 +msgid "" +"An application is attempting to read from the clipboard. The current " +"clipboard contents are shown below." +msgstr "" +"Sebuah aplikasi cuba membaca kandungan papan keratan. Kandungan semasa " +"papan keratan ditunjukkan di bawah." + +#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-read.blp:10 +#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-write.blp:10 +msgid "Deny" +msgstr "Tolak" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-read.blp:11 +#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-write.blp:11 +msgid "Allow" +msgstr "Benarkan" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-write.blp:7 +msgid "" +"An application is attempting to write to the clipboard. The current " +"clipboard contents are shown below." +msgstr "" +"Sebuah aplikasi cuba menulis ke papan keratan. Kandungan semasa " +"papan keratan ditunjukkan di bawah." + +#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-paste.blp:6 +msgid "Warning: Potentially Unsafe Paste" +msgstr "Amaran: Tampalan Mungkin Tidak Selamat" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-paste.blp:7 +msgid "" +"Pasting this text into the terminal may be dangerous as it looks like some " +"commands may be executed." +msgstr "" +"Menampal teks ini ke terminal mungkin berbahaya kerana kelihatan seperti " +"ada arahan yang akan dilaksanakan secara automatik." + +#: src/apprt/gtk/inspector.zig:144 +msgid "Ghostty: Terminal Inspector" +msgstr "Ghostty: Pemeriksa Terminal" + +#: src/apprt/gtk/Surface.zig:1243 +msgid "Copied to clipboard" +msgstr "Disalin ke papan keratan" + +#: src/apprt/gtk/CloseDialog.zig:47 +msgid "Close" +msgstr "Tutup" + +#: src/apprt/gtk/CloseDialog.zig:87 +msgid "Quit Ghostty?" +msgstr "Keluar dari Ghostty?" + +#: src/apprt/gtk/CloseDialog.zig:88 +msgid "Close Window?" +msgstr "Tutup Tetingkap?" + +#: src/apprt/gtk/CloseDialog.zig:89 +msgid "Close Tab?" +msgstr "Tutup Tab?" + +#: src/apprt/gtk/CloseDialog.zig:90 +msgid "Close Split?" +msgstr "Tutup Pembahagi?" + +#: src/apprt/gtk/CloseDialog.zig:96 +msgid "All terminal sessions will be terminated." +msgstr "Semua sesi terminal akan ditamatkan." + +#: src/apprt/gtk/CloseDialog.zig:97 +msgid "All terminal sessions in this window will be terminated." +msgstr "Semua sesi terminal dalam tetingkap ini akan ditamatkan." + +#: src/apprt/gtk/CloseDialog.zig:98 +msgid "All terminal sessions in this tab will be terminated." +msgstr "Semua sesi terminal dalam tab ini akan ditamatkan." + +#: src/apprt/gtk/CloseDialog.zig:99 +msgid "The currently running process in this split will be terminated." +msgstr "Proses yang sedang berjalan dalam pembahagi ini akan ditamatkan." + +#: src/apprt/gtk/Window.zig:200 +msgid "Main Menu" +msgstr "Menu Utama" + +#: src/apprt/gtk/Window.zig:221 +msgid "View Open Tabs" +msgstr "Lihat Tab Yang Terbuka" + +#: src/apprt/gtk/Window.zig:246 +msgid "New Tab" +msgstr "Tab Baru" + +#: src/apprt/gtk/Window.zig:295 +msgid "" +"⚠️ You're running a debug build of Ghostty! Performance will be degraded." +msgstr "" +"⚠️ Anda menjalankan versi debug Ghostty! Prestasi akan terjejas." + +#: src/apprt/gtk/Window.zig:725 +msgid "Reloaded the configuration" +msgstr "Konfigurasi telah dimuat semula" + +#: src/apprt/gtk/Window.zig:941 +msgid "Ghostty Developers" +msgstr "Pembangun Perisian Ghostty" + +#: src/apprt/gtk/Window.zig:960 +msgid "About Ghostty" +msgstr "Mengenai Ghostty" \ No newline at end of file diff --git a/src/os/i18n.zig b/src/os/i18n.zig index baae73e46..fd96222d6 100644 --- a/src/os/i18n.zig +++ b/src/os/i18n.zig @@ -29,6 +29,7 @@ pub const locales = [_][:0]const u8{ "nb_NO.UTF-8", "uk_UA.UTF-8", "pl_PL.UTF-8", + "ms_MY.UTF-8", }; /// Set for faster membership lookup of locales. From 9185202e733537e46f509f274a480565f2d5e923 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ruzaini Ourtech Date: Fri, 11 Apr 2025 23:47:00 +0800 Subject: [PATCH 2/7] :zap: fix typo --- po/ms_MY.UTF-8.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/po/ms_MY.UTF-8.po b/po/ms_MY.UTF-8.po index 3010173ef..b3944d25e 100644 --- a/po/ms_MY.UTF-8.po +++ b/po/ms_MY.UTF-8.po @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "" "and either reload your configuration or ignore these errors." msgstr "" "Terdapat satu atau lebih ralat konfigurasi. Sila semak ralat di bawah, " -"dan sama ada muat semula konfigurasi atau abaikan ralat ini." +"kemudian pilih sama ada untuk memuat semula konfigurasi atau mengabaikan ralat ini." #: src/apprt/gtk/ui/1.5/config-errors-dialog.blp:9 msgid "Ignore" From bdaac38f17254170ced8bad2c796ec3ff20a7f4c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ruzaini Ourtech Date: Fri, 11 Apr 2025 23:57:12 +0800 Subject: [PATCH 3/7] :zap: improve word translation --- po/ms_MY.UTF-8.po | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/po/ms_MY.UTF-8.po b/po/ms_MY.UTF-8.po index b3944d25e..503c6b741 100644 --- a/po/ms_MY.UTF-8.po +++ b/po/ms_MY.UTF-8.po @@ -42,7 +42,7 @@ msgid "" "One or more configuration errors were found. Please review the errors below, " "and either reload your configuration or ignore these errors." msgstr "" -"Terdapat satu atau lebih ralat konfigurasi. Sila semak ralat di bawah, " +"Terdapat satu atau lebih ralat di dalam konfigurasi. Sila semak ralat di bawah, " "kemudian pilih sama ada untuk memuat semula konfigurasi atau mengabaikan ralat ini." #: src/apprt/gtk/ui/1.5/config-errors-dialog.blp:9 @@ -167,7 +167,7 @@ msgid "" "An application is attempting to read from the clipboard. The current " "clipboard contents are shown below." msgstr "" -"Sebuah aplikasi cuba membaca kandungan papan keratan. Kandungan semasa " +"Sesebuah aplikasi sedang cuba untuk membaca kandungan papan keratan. Kandungan semasa " "papan keratan ditunjukkan di bawah." #: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-read.blp:10 @@ -185,12 +185,12 @@ msgid "" "An application is attempting to write to the clipboard. The current " "clipboard contents are shown below." msgstr "" -"Sebuah aplikasi cuba menulis ke papan keratan. Kandungan semasa " +"Sesebuah aplikasi sedang cuba untuk menulis kandungan ke papan keratan. Kandungan semasa " "papan keratan ditunjukkan di bawah." #: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-paste.blp:6 msgid "Warning: Potentially Unsafe Paste" -msgstr "Amaran: Tampalan Mungkin Tidak Selamat" +msgstr "Amaran: Tampalan Berkemungkinan Tidak Selamat" #: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-paste.blp:7 msgid "" From 51cfb2b49b6de4a5d29975e0e915c6e2c04f171d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ruzaini Ourtech Date: Sat, 12 Apr 2025 00:05:21 +0800 Subject: [PATCH 4/7] :green_heart: fix duplicate string --- po/ms_MY.UTF-8.po | 28 ++++++++++------------------ 1 file changed, 10 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/po/ms_MY.UTF-8.po b/po/ms_MY.UTF-8.po index 503c6b741..c82275de3 100644 --- a/po/ms_MY.UTF-8.po +++ b/po/ms_MY.UTF-8.po @@ -42,8 +42,9 @@ msgid "" "One or more configuration errors were found. Please review the errors below, " "and either reload your configuration or ignore these errors." msgstr "" -"Terdapat satu atau lebih ralat di dalam konfigurasi. Sila semak ralat di bawah, " -"kemudian pilih sama ada untuk memuat semula konfigurasi atau mengabaikan ralat ini." +"Terdapat satu atau lebih ralat di dalam konfigurasi. Sila semak ralat di " +"bawah, kemudian pilih sama ada untuk memuat semula konfigurasi atau " +"mengabaikan ralat ini." #: src/apprt/gtk/ui/1.5/config-errors-dialog.blp:9 msgid "Ignore" @@ -167,8 +168,8 @@ msgid "" "An application is attempting to read from the clipboard. The current " "clipboard contents are shown below." msgstr "" -"Sesebuah aplikasi sedang cuba untuk membaca kandungan papan keratan. Kandungan semasa " -"papan keratan ditunjukkan di bawah." +"Sesebuah aplikasi sedang cuba untuk membaca kandungan papan keratan. " +"Kandungan semasa papan keratan ditunjukkan di bawah." #: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-read.blp:10 #: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-write.blp:10 @@ -185,8 +186,8 @@ msgid "" "An application is attempting to write to the clipboard. The current " "clipboard contents are shown below." msgstr "" -"Sesebuah aplikasi sedang cuba untuk menulis kandungan ke papan keratan. Kandungan semasa " -"papan keratan ditunjukkan di bawah." +"Sesebuah aplikasi sedang cuba untuk menulis kandungan ke papan keratan. " +"Kandungan semasa papan keratan ditunjukkan di bawah." #: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-paste.blp:6 msgid "Warning: Potentially Unsafe Paste" @@ -197,8 +198,8 @@ msgid "" "Pasting this text into the terminal may be dangerous as it looks like some " "commands may be executed." msgstr "" -"Menampal teks ini ke terminal mungkin berbahaya kerana kelihatan seperti " -"ada arahan yang akan dilaksanakan secara automatik." +"Menampal teks ini ke terminal mungkin berbahaya kerana kelihatan seperti ada " +"arahan yang akan dilaksanakan secara automatik." #: src/apprt/gtk/inspector.zig:144 msgid "Ghostty: Terminal Inspector" @@ -252,15 +253,10 @@ msgstr "Menu Utama" msgid "View Open Tabs" msgstr "Lihat Tab Yang Terbuka" -#: src/apprt/gtk/Window.zig:246 -msgid "New Tab" -msgstr "Tab Baru" - #: src/apprt/gtk/Window.zig:295 msgid "" "⚠️ You're running a debug build of Ghostty! Performance will be degraded." -msgstr "" -"⚠️ Anda menjalankan versi debug Ghostty! Prestasi akan terjejas." +msgstr "⚠️ Anda menjalankan versi debug Ghostty! Prestasi akan terjejas." #: src/apprt/gtk/Window.zig:725 msgid "Reloaded the configuration" @@ -269,7 +265,3 @@ msgstr "Konfigurasi telah dimuat semula" #: src/apprt/gtk/Window.zig:941 msgid "Ghostty Developers" msgstr "Pembangun Perisian Ghostty" - -#: src/apprt/gtk/Window.zig:960 -msgid "About Ghostty" -msgstr "Mengenai Ghostty" \ No newline at end of file From 85484b32acf0eb84665ac302305173507f5b63f0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ruzaini Ourtech Date: Sat, 12 Apr 2025 22:44:27 +0800 Subject: [PATCH 5/7] :zap: fix title case --- po/ms_MY.UTF-8.po | 48 +++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 24 insertions(+), 24 deletions(-) diff --git a/po/ms_MY.UTF-8.po b/po/ms_MY.UTF-8.po index c82275de3..966de9a81 100644 --- a/po/ms_MY.UTF-8.po +++ b/po/ms_MY.UTF-8.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" #: src/apprt/gtk/ui/1.5/prompt-title-dialog.blp:5 msgid "Change Terminal Title" -msgstr "Tukar Tajuk Terminal" +msgstr "Tukar tajuk terminal" #: src/apprt/gtk/ui/1.5/prompt-title-dialog.blp:6 msgid "Leave blank to restore the default title." @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "OK" #: src/apprt/gtk/ui/1.5/config-errors-dialog.blp:5 msgid "Configuration Errors" -msgstr "Ralat Konfigurasi" +msgstr "Ralat konfigurasi" #: src/apprt/gtk/ui/1.5/config-errors-dialog.blp:6 msgid "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Abaikan" #: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:97 #: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:95 msgid "Reload Configuration" -msgstr "Muat Semula Konfigurasi" +msgstr "Muat semula konfigurasi" #: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:6 #: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:6 @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Kosongkan" #: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:23 #: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:78 msgid "Reset" -msgstr "Set Semula" +msgstr "Set semula" #: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:30 #: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:42 @@ -85,27 +85,27 @@ msgstr "Pembahagi" #: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:33 #: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:45 msgid "Change Title…" -msgstr "Tukar Tajuk…" +msgstr "Tukar tajuk…" #: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:38 #: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:50 msgid "Split Up" -msgstr "Pembahagi ke Atas" +msgstr "Pisah Ke atas" #: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:43 #: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:55 msgid "Split Down" -msgstr "Pembahagi ke Bawah" +msgstr "Pisah Ke bawah" #: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:48 #: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:60 msgid "Split Left" -msgstr "Pembahagi ke Kiri" +msgstr "Pisah Ke kiri" #: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:53 #: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:65 msgid "Split Right" -msgstr "Pembahagi ke Kanan" +msgstr "Pisah Ke kanan" #: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:59 msgid "Tab" @@ -115,12 +115,12 @@ msgstr "Tab" #: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:30 #: src/apprt/gtk/Window.zig:246 msgid "New Tab" -msgstr "Tab Baru" +msgstr "Tab baru" #: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:67 #: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:35 msgid "Close Tab" -msgstr "Tutup Tab" +msgstr "Tutup tab" #: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:73 msgid "Window" @@ -129,12 +129,12 @@ msgstr "Tetingkap" #: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:76 #: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:18 msgid "New Window" -msgstr "Tetingkap Baru" +msgstr "Tetingkap baru" #: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:81 #: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:23 msgid "Close Window" -msgstr "Tutup Tetingkap" +msgstr "Tutup tetingkap" #: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:89 msgid "Config" @@ -143,16 +143,16 @@ msgstr "Konfigurasi" #: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:92 #: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:90 msgid "Open Configuration" -msgstr "Buka Konfigurasi" +msgstr "Buka konfigurasi" #: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:85 msgid "Terminal Inspector" -msgstr "Pemeriksa Terminal" +msgstr "Pemeriksa terminal" #: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:102 #: src/apprt/gtk/Window.zig:960 msgid "About Ghostty" -msgstr "Mengenai Ghostty" +msgstr "Mengenai ghostty" #: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:107 msgid "Quit" @@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "Keluar" #: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-read.blp:6 #: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-write.blp:6 msgid "Authorize Clipboard Access" -msgstr "Benarkan Akses ke Papan Keratan" +msgstr "Benarkan akses papan keratan" #: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-read.blp:7 msgid "" @@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "" #: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-paste.blp:6 msgid "Warning: Potentially Unsafe Paste" -msgstr "Amaran: Tampalan Berkemungkinan Tidak Selamat" +msgstr "Amaran: tampalan ini mungkin tidak selamat" #: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-paste.blp:7 msgid "" @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "" #: src/apprt/gtk/inspector.zig:144 msgid "Ghostty: Terminal Inspector" -msgstr "Ghostty: Pemeriksa Terminal" +msgstr "Ghostty: Pemeriksa terminal" #: src/apprt/gtk/Surface.zig:1243 msgid "Copied to clipboard" @@ -215,19 +215,19 @@ msgstr "Tutup" #: src/apprt/gtk/CloseDialog.zig:87 msgid "Quit Ghostty?" -msgstr "Keluar dari Ghostty?" +msgstr "Keluar dari ghostty?" #: src/apprt/gtk/CloseDialog.zig:88 msgid "Close Window?" -msgstr "Tutup Tetingkap?" +msgstr "Tutup tetingkap?" #: src/apprt/gtk/CloseDialog.zig:89 msgid "Close Tab?" -msgstr "Tutup Tab?" +msgstr "Tutup tab?" #: src/apprt/gtk/CloseDialog.zig:90 msgid "Close Split?" -msgstr "Tutup Pembahagi?" +msgstr "Tutup pembahagi?" #: src/apprt/gtk/CloseDialog.zig:96 msgid "All terminal sessions will be terminated." @@ -264,4 +264,4 @@ msgstr "Konfigurasi telah dimuat semula" #: src/apprt/gtk/Window.zig:941 msgid "Ghostty Developers" -msgstr "Pembangun Perisian Ghostty" +msgstr "Pembangun perisian Ghostty" From 5a1339fcf2bde33915bde4ca3b1652d4839a8269 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ruzaini Ourtech Date: Sat, 19 Apr 2025 12:10:58 +0800 Subject: [PATCH 6/7] :zap: add codeowner --- CODEOWNERS | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/CODEOWNERS b/CODEOWNERS index 0665aa407..747e8a5a0 100644 --- a/CODEOWNERS +++ b/CODEOWNERS @@ -173,6 +173,7 @@ /po/tr_TR.UTF-8.po @ghostty-org/tr_TR /po/uk_UA.UTF-8.po @ghostty-org/uk_UA /po/zh_CN.UTF-8.po @ghostty-org/zh_CN +/po/ms_MY.UTF-8.po @ghostty-org/ms_MY # Packaging - Snap /snap/ @ghostty-org/snap From 71d2141021d192d03b1ba9b95d2fec5fda2dde1b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ruzaini Ourtech Date: Sat, 19 Apr 2025 13:50:55 +0800 Subject: [PATCH 7/7] :zap: fix order --- CODEOWNERS | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/CODEOWNERS b/CODEOWNERS index 747e8a5a0..5e7263ce0 100644 --- a/CODEOWNERS +++ b/CODEOWNERS @@ -165,6 +165,7 @@ /po/id_ID.UTF-8.po @ghostty-org/id_ID /po/ja_JP.UTF-8.po @ghostty-org/ja_JP /po/mk_MK.UTF-8.po @ghostty-org/mk_MK +/po/ms_MY.UTF-8.po @ghostty-org/ms_MY /po/nb_NO.UTF-8.po @ghostty-org/nb_NO /po/nl_NL.UTF-8.po @ghostty-org/nl_NL /po/pl_PL.UTF-8.po @ghostty-org/pl_PL @@ -173,7 +174,6 @@ /po/tr_TR.UTF-8.po @ghostty-org/tr_TR /po/uk_UA.UTF-8.po @ghostty-org/uk_UA /po/zh_CN.UTF-8.po @ghostty-org/zh_CN -/po/ms_MY.UTF-8.po @ghostty-org/ms_MY # Packaging - Snap /snap/ @ghostty-org/snap