From 7f9aaa181ee5b4a283c6758d182e336cc32d8ad0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Abdul Hannan Ahmed Date: Mon, 7 Jul 2025 14:52:24 +0500 Subject: [PATCH 1/3] Add files via upload --- po/ur_PK.UTF-8.po | 297 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 297 insertions(+) create mode 100644 po/ur_PK.UTF-8.po diff --git a/po/ur_PK.UTF-8.po b/po/ur_PK.UTF-8.po new file mode 100644 index 000000000..b6a1d0c25 --- /dev/null +++ b/po/ur_PK.UTF-8.po @@ -0,0 +1,297 @@ +# Urdu translations for com.mitchellh.ghostty package. +# Copyright (C) 2025 "Mitchell Hashimoto, Ghostty contributors" +# This file is distributed under the same license as the com.mitchellh.ghostty package. +# Abdul Hannan Ahmed , 2025. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: com.mitchellh.ghostty\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: mmitchellh.com\n" +"POT-Creation-Date: 2025-06-28 17:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-07 12:01+0500\n" +"Last-Translator: Abdul Hannan Ahmed \n" +"Language-Team: Urdu \n" +"Language: ur\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.5/prompt-title-dialog.blp:5 +msgid "Change Terminal Title" +msgstr "ٹرمینل کا عنوان تبدیل کریں" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.5/prompt-title-dialog.blp:6 +msgid "Leave blank to restore the default title." +msgstr "اصل عنوان بحال کرنے کے لیے خالی چھوڑ دی" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.5/prompt-title-dialog.blp:9 +#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-paste.blp:10 src/apprt/gtk/ui/1.2/ccw-paste.blp:10 +#: src/apprt/gtk/CloseDialog.zig:44 +msgid "Cancel" +msgstr "منسوخ کریں" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.5/prompt-title-dialog.blp:10 +msgid "OK" +msgstr "ٹھیک ہے" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.5/config-errors-dialog.blp:5 +#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:5 +msgid "Configuration Errors" +msgstr "تشکیلاتی غلطیاں" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.5/config-errors-dialog.blp:6 +#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:6 +msgid "" +"One or more configuration errors were found. Please review the errors below, " +"and either reload your configuration or ignore these errors." +msgstr "ایک یا زیادہ تشکیلاتی غلطیاں پائی گئیں۔ براہ کرم درج ذیل غلطیوں کا جائزہ لیں، اور یا تو تشکیلات کو دوبارہ لوڈ کریں یا انہیں نظر انداز کریں۔" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.5/config-errors-dialog.blp:9 +#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:9 +msgid "Ignore" +msgstr "نظر انداز کریں" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.5/config-errors-dialog.blp:10 +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:97 +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:100 +#: src/apprt/gtk/ui/1.2/config-errors-dialog.blp:10 +msgid "Reload Configuration" +msgstr "تشکیلات دوبارہ لوڈ کریں" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-headerbar-split_menu.blp:6 +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:38 +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:50 +msgid "Split Up" +msgstr "اوپر تقسیم کریں" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-headerbar-split_menu.blp:11 +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:43 +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:55 +msgid "Split Down" +msgstr "نیچے تقسیم کریں" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-headerbar-split_menu.blp:16 +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:48 +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:60 +msgid "Split Left" +msgstr "بائیں تقسیم کریں" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-headerbar-split_menu.blp:21 +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:53 +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:65 +msgid "Split Right" +msgstr "دائیں تقسیم کریں" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.5/command-palette.blp:16 +msgid "Execute a command…" +msgstr "ایک کمانڈ چلائیں…" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:6 +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:6 +msgid "Copy" +msgstr "نقل کریں" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:11 +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:11 +#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-paste.blp:11 src/apprt/gtk/ui/1.2/ccw-paste.blp:11 +msgid "Paste" +msgstr "چسپاں کریں" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:18 +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:73 +msgid "Clear" +msgstr "صاف کریں" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:23 +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:78 +msgid "Reset" +msgstr "دوبارہ ترتیب دیں" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:30 +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:42 +msgid "Split" +msgstr "تقسیم کریں" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:33 +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:45 +msgid "Change Title…" +msgstr "عنوان تبدیل کریں…" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:59 +msgid "Tab" +msgstr "ٹیب" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:62 +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:30 +#: src/apprt/gtk/Window.zig:263 +msgid "New Tab" +msgstr "نیا ٹیب" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:67 +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:35 +msgid "Close Tab" +msgstr "ٹیب بند کریں" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:73 +msgid "Window" +msgstr "ونڈو" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:76 +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:18 +msgid "New Window" +msgstr "نئی ونڈو" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:81 +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:23 +msgid "Close Window" +msgstr "ونڈو بند کریں" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:89 +msgid "Config" +msgstr "تشکیلات" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-surface-context_menu.blp:92 +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:95 +msgid "Open Configuration" +msgstr "تشکیلات کھولیں" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:85 +msgid "Command Palette" +msgstr "کمانڈ پیلیٹ" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:90 +msgid "Terminal Inspector" +msgstr "ٹرمینل انسپکٹر" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:107 +#: src/apprt/gtk/Window.zig:1036 +msgid "About Ghostty" +msgstr "Ghostty کے بارے میں" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.0/menu-window-titlebar_menu.blp:112 +msgid "Quit" +msgstr "بند کریں" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-read.blp:6 +#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-write.blp:6 +#: src/apprt/gtk/ui/1.2/ccw-osc-52-read.blp:6 +#: src/apprt/gtk/ui/1.2/ccw-osc-52-write.blp:6 +msgid "Authorize Clipboard Access" +msgstr "کلپ بورڈ تک رسائی کی اجازت دیں" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-read.blp:7 +#: src/apprt/gtk/ui/1.2/ccw-osc-52-read.blp:7 +msgid "" +"An application is attempting to read from the clipboard. The current " +"clipboard contents are shown below." +msgstr "ایک ایپلیکیشن کلپ بورڈ سے پڑھنے کی کوشش کر رہی ہے۔ موجودہ کلپ بورڈ کا مواد نیچے دکھایا گیا ہے۔" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-read.blp:10 +#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-write.blp:10 +#: src/apprt/gtk/ui/1.2/ccw-osc-52-read.blp:10 +#: src/apprt/gtk/ui/1.2/ccw-osc-52-write.blp:10 +msgid "Deny" +msgstr "منع کریں" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-read.blp:11 +#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-write.blp:11 +#: src/apprt/gtk/ui/1.2/ccw-osc-52-read.blp:11 +#: src/apprt/gtk/ui/1.2/ccw-osc-52-write.blp:11 +msgid "Allow" +msgstr "اجازت دیں" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-read.blp:81 +#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-write.blp:77 +msgid "Remember choice for this split" +msgstr "اس تقسیم کے لیے انتخاب یاد رکھیں" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-read.blp:82 +#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-write.blp:78 +msgid "Reload configuration to show this prompt again" +msgstr "یہ پیغام دوبارہ دکھانے کے لیے تشکیلات دوبارہ لوڈ کریں" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-osc-52-write.blp:7 +#: src/apprt/gtk/ui/1.2/ccw-osc-52-write.blp:7 +msgid "" +"An application is attempting to write to the clipboard. The current " +"clipboard contents are shown below." +msgstr "ایک ایپلیکیشن کلپ بورڈ پر لکھنے کی کوشش کر رہی ہے۔ موجودہ کلپ بورڈ کا مواد نیچے دکھایا گیا ہے۔" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-paste.blp:6 src/apprt/gtk/ui/1.2/ccw-paste.blp:6 +msgid "Warning: Potentially Unsafe Paste" +msgstr "انتباہ: ممکنہ طور پر غیر محفوظ چسپاں" + +#: src/apprt/gtk/ui/1.5/ccw-paste.blp:7 src/apprt/gtk/ui/1.2/ccw-paste.blp:7 +msgid "" +"Pasting this text into the terminal may be dangerous as it looks like some " +"commands may be executed." +msgstr "یہ متن ٹرمینل میں چسپاں کرنا خطرناک ہو سکتا ہے کیونکہ اس میں کچھ کمانڈز چلائی جا سکتی ہیں۔" + +#: src/apprt/gtk/Window.zig:216 +msgid "Main Menu" +msgstr "مین مینو" + +#: src/apprt/gtk/Window.zig:238 +msgid "View Open Tabs" +msgstr "کھلے ٹیبز دیکھیں" + +#: src/apprt/gtk/Window.zig:264 +msgid "New Split" +msgstr "نئی تقسیم" + +#: src/apprt/gtk/Window.zig:327 +msgid "" +"⚠️ You're running a debug build of Ghostty! Performance will be degraded." +msgstr "⚠️ آپ Ghostty کا ڈیبگ ورژن چلا رہے ہیں! کارکردگی متاثر ہو سکتی ہے۔" + +#: src/apprt/gtk/Window.zig:773 +msgid "Reloaded the configuration" +msgstr "تشکیلات دوبارہ لوڈ کر دی گئی ہیں" + +#: src/apprt/gtk/Window.zig:1017 +msgid "Ghostty Developers" +msgstr "Ghostty کے ڈویلپرز" + +#: src/apprt/gtk/inspector.zig:144 +msgid "Ghostty: Terminal Inspector" +msgstr "Ghostty: ٹرمینل انسپکٹر" + +#: src/apprt/gtk/CloseDialog.zig:47 +msgid "Close" +msgstr "بند کریں" + +#: src/apprt/gtk/CloseDialog.zig:87 +msgid "Quit Ghostty?" +msgstr "Ghostty بند کریں؟" + +#: src/apprt/gtk/CloseDialog.zig:88 +msgid "Close Window?" +msgstr "ونڈو بند کریں؟" + +#: src/apprt/gtk/CloseDialog.zig:89 +msgid "Close Tab?" +msgstr "ٹیب بند کریں؟" + +#: src/apprt/gtk/CloseDialog.zig:90 +msgid "Close Split?" +msgstr "تقسیم بند کریں؟" + +#: src/apprt/gtk/CloseDialog.zig:96 +msgid "All terminal sessions will be terminated." +msgstr "تمام ٹرمینل سیشنز ختم کر دیے جائیں گے۔" + +#: src/apprt/gtk/CloseDialog.zig:97 +msgid "All terminal sessions in this window will be terminated." +msgstr "اس ونڈو میں موجود تمام ٹرمینل سیشنز ختم کر دیے جائیں گے۔" + +#: src/apprt/gtk/CloseDialog.zig:98 +msgid "All terminal sessions in this tab will be terminated." +msgstr "اس ٹیب میں موجود تمام ٹرمینل سیشنز ختم کر دیے جائیں گے۔" + +#: src/apprt/gtk/CloseDialog.zig:99 +msgid "The currently running process in this split will be terminated." +msgstr "اس تقسیم میں چلنے والا موجودہ عمل ختم کر دیا جائے گا۔" + +#: src/apprt/gtk/Surface.zig:1257 +msgid "Copied to clipboard" +msgstr "کلپ بورڈ پر نقل کر دیا گیا" From e271310e4cea0ce507af8b693b6c385c95df4955 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Abdul Hannan Ahmed Date: Mon, 7 Jul 2025 15:37:22 +0500 Subject: [PATCH 2/3] Update i18n.zig --- src/os/i18n.zig | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/src/os/i18n.zig b/src/os/i18n.zig index 2ecae27ac..df83dfdbf 100644 --- a/src/os/i18n.zig +++ b/src/os/i18n.zig @@ -50,6 +50,7 @@ pub const locales = [_][:0]const u8{ "bg_BG.UTF-8", "ga_IE.UTF-8", "he_IL.UTF-8", + "ur_PK.UTF-8", }; /// Set for faster membership lookup of locales. From 4f0d4391b69dff3234ad6f24ecf55c365ef91b31 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Abdul Hannan Ahmed Date: Mon, 7 Jul 2025 15:47:38 +0500 Subject: [PATCH 3/3] Update CODEOWNERS --- CODEOWNERS | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/CODEOWNERS b/CODEOWNERS index 3bb6a4123..8ae79ceff 100644 --- a/CODEOWNERS +++ b/CODEOWNERS @@ -182,6 +182,7 @@ /po/ga_IE.UTF-8.po @ghostty-org/ga_IE /po/ko_KR.UTF-8.po @ghostty-org/ko_KR /po/he_IL.UTF-8.po @ghostty-org/he_IL +/po/ur_PK.UTF-8.po @ghostty-org/ur_PK # Packaging - Snap /snap/ @ghostty-org/snap